Литературный блог в авторской обёртке

Слова, которые я пишу, становятся домом, в котором я живу

Хафиз Ширази, персидский поэт

Есть мнение!

Статьи о том о сём.

В «Букинисте» редко, но бывает Татьяна Никитична. Вчера удачно: «День. Личное». Грустное. Старенькое. Год 2001. Эссе ее читаешь с периодическими восклицаниями. Таково и с размышлением «Квадрат»: начали за Малевича, а кончили за Толстого. Нимало не смущаясь, Татьяна Толстая обращается к личной драме Льва Николаевича, исчерпанной, как мы знаем, на станции Астапово. До кризиса у писателя...

Читать книгу о словах Норы Галь было огромным удовольствием. Переводчик и лингвист, она в общем и не о переводческих ошибках пишет, скорее о школьных, речевых. Оперирует как хороший врач, вырезая ляпы и уродства. Открытием для меня стало ее понимание мастерства романов Хемингуэя и заслуги в этом мастерстве тех, кто романы эти переводил. Я понимаю, что...

Заметки на полях

Случай в регистратуре:
— Вашей карты нету!
— Но я вчера сдавал!
— Где сдавали?
— Вот в это окно и сдавал.
— Так это окно и не вашего участка! То в окно не то, то на рентгене забудут!
— Но я был у терапевта.
— Я вам новую заведу!
— Это уже пятая.
— Так будьте внимательны! И сдавайте карту в регистратуру!

Я вчера в «Букинисте» за 200 рублей купила третий и четвертый том «Войны и мира» и за 400 «Авиатора». Выгода налицо. В Евгении Водолазкине для учительницы литературы нет ничего важного, того, что можно прочитать другому или захотеть прочитать во второй раз. В его романе «я уеду жить в «Брисбен» — плавное течение мысли человеческой о...

Посвящается моим ученикам и моей дорогой О, которая умеет рисовать хокку… Я пришла в профессию, окрыленная книгой Б. Кауфман «Вверх по лестнице, ведущей вниз». Главная героиня этого романа — молодая учительница английской литературы, чью формулу успеха можно сформулировать словами Дж. Чосера: он с радостью учился и с радостью учил. Так учиться и учить — это...